வந்தே மாதரம் என்போம் - எங்கள் மாநிலத் தாயை வணங்குதும் என்போம்.

 





சி. சுப்பிரமணிய பாரதி்

பாரத நாடு

வந்தே மாதரம்

தாயுமானவர் ஆனந்தக் களிப்பு மெட்டு

ராகம் -- நாதநாமக்கிரியை] [தாளம் -- ஆதி

பல்லவி


வந்தே மாதரம் என்போம்-எங்கள்

மாநிலத் தாயை வணங்குது என்போம். (வந்தே)

சரணங்கள்

1 ஜாதி மதங்களைப் பாரோம் -- உயர் ஜன்மம்இத் தேசத்தில்

எய்தின ராயின்

வேதிய ராயினும் ஓன்றே -- அன்றி வேறு குலத்தின ராயினும்

ஒன்றே (வந்தே)

2 ஈனப் பறையர்க ளேனும -- அவர் எம்முடன் வாழ்ந்திங்

கிருப்பவர் அன்றோ?

சீனத்த ராய்விடு வாரோ? -- பிற தேசத்தர் போற்பல

தீங்கிழைப் பாரோ? (வந்தே)

3 ஆயிரம் உண்டிங்கு ஜாதி 

-- எனில்

அன்னியர் வந்து

புகல் என்ன நீதி? -- ஓர்

தாயின் வயிற்றில்

பிறந்தோர் -- தம்முள் சண்டை செய்தாலும்

சகோதரர் அன்றோ? (வந்தே)

4 ஒன்றுபட் டாலுண்டு

வாழ்வு -- நம்மில் ஒற்றுமை நீங்கி

லனைவர்க்கும் தாழ்வே

நன்றிது தேர்ந்திடல் வேண்டும் -- இந்த ஞானம்வந் தாற்பின்

நமக்கெது வேண்டும்? (வந்தே)

5 எப்பதம் வாய்த்திடு மேனும் -- நம்மில் யாவர்க்கும்

அந்த நிலைபொது வாகும்

முப்பது கோடியும் வாழ்வோம -- வீழில் முப்பது கோடி

முழுமையும் வீழ்வோம். (வந்தே)

6 புல்லடி மைத்தொழில் பேணிப் -- பண்டு போயின நாட்களுக்

கினிமனம் நாணித்

தொல்லை இகழ்ச்சிகள் தீர -- இந்தத் தொண்டு நிலைமையைத்

தூவென்று தள்ளி (வந்தே)


C. Subramania Bharati

Bharata Nadu – Vande Mataram

Raga – Nāthanāmakriya | Tāla – Ādi

(Pallavi)

Let us say “Vande Mataram”!

Let us declare our reverence for our nation’s mother!

(Vande!)

Verses (Charanams)


1.

Let us not see caste or creed —

For those born in this great land,

Be they Brahmins or others,

Are all one and the same.

(Vande!)


2.

Even those called “low” or “outcast” —

Do they not live here with us?

Will people from China come and join us instead?

Will foreigners share in our pain? (Vande!)


3.

There may be a thousand castes here —

But what justice is there

In letting outsiders find a place,

While those born of the same mother

Quarrel among themselves?

Are they not still brothers? (Vande!)


4.

Where there is unity, there is life.

If we lose our togetherness,

We all fall.

Let us realize this truth —

Once wisdom comes,

What else remains to be desired? (Vande!)


5.

Whatever status or honor we may attain,

Let it be common to all.

Let all thirty crores* live and thrive —

If we fall, then all thirty crores

Will fall together. (Vande!)

([Note: Refers to the population of India at the time.])


6.

Let us honor the humble toil of workers —

Let us no longer be ashamed

Of the dignity of labor as in the past.

Let ancient humiliations be cast off —

Let us throw away this scorn

That clings to service. (Vande!)


यह रहा सी. सुब्रह्मण्य भारती की तमिल कविता “वंदे मातरम् (भारत नाडु)” का हिंदी अनुवाद, जिसमें थायुमानवर की “आनंद कळिप्पु” रचना की धुन पर लिखा गया है।

राग – नाथनामक्रीय

ताल – आदि

पल्लवी (मुखड़ा)

वंदे मातरम् कहें हम —

हमारी मातृभूमि को नमन करें हम!

(वंदे!)

चरण

१.

जाति और धर्म को न देखें —

इस महान देश में जन्मे

चाहे वे वेदों को जानने वाले ब्राह्मण हों,

या किसी और जाति से हों —

सब एक समान हैं।

(वंदे!)


२.

जिन्हें हम “नीच” या “अछूत” कहते हैं —

क्या वे हमारे साथ नहीं रहते?

क्या चीन के लोग आकर हमारे भाई बनेंगे?

क्या परदेशी हमारी पीड़ा साझा करेंगे?

(वंदे!)


३.

यहाँ हजारों जातियाँ हों —

पर जब पराए यहाँ बस सकते हैं,

तो हमारी माँ की कोख से जन्मे

आपस में क्यों लड़ें?

क्या वे सब भाई नहीं हैं?

(वंदे!)


४.

एकता में ही जीवन है।

यदि हम एकता खो दें,

तो सभी गिरेंगे।

इस सत्य को समझें —

और जब ज्ञान आ जाए,

तो और क्या चाहिए हमें?

(वंदे!)


५.

कोई भी पद या सम्मान मिले —

वह सबके लिए समान हो।

हम सब तीस करोड़ लोग साथ जिएं —

अगर हम गिरें,

तो सभी तीस करोड़ गिरेंगे।

(वंदे!)


६.

घास काटनेवाले या मेहनतकश काम को अपनाएं —

पुराने दिनों की तरह अब

इन कार्यों से शर्म न करें।

पुराने अपमान मिटें —

सेवा और श्रम के कार्यों को

सम्मान के साथ अपनाएं।

(वंदे!)


📸 

A vision of Bharat Mata — not as a symbol of power alone, but as the nurturing soul of a united people.

She is not distant. She is us. In every heartbeat, every harvest, every home.

Let us honor her — not just in words, but in how we live with one another.


भारत माता — शक्ति ही नहीं, करुणा की मूर्ति भी हैं।

हम सबमें बसती हैं — हर धड़कन, हर खेत, हर घर में।

सिर्फ जयकार नहीं, एकता से उनका मान बढ़ाएं।


பாரத மாதா — சக்தியின் வடிவம் மட்டுமல்ல,

அன்பும் ஒற்றுமையும் நிறைந்த உயிர்.

வாழ்வில் ஒற்றுமை கொண்டு வாழ்த்துவோம்.



📌 

#BharatMata #UnityInDiversity #MotherIndia #VandeMataram #IndianArt #DeshPrem #IndiaInEveryHeart

#भारत_माता #वन्दे_मातरम् #एकता_में_अनेकता #भारतीय_संस्कृति #देशभक्ति

#பாரதமாதா #வந்தேமாதரம் #ஒருமைப்பாட்டில்_பல்வேறு #இந்தியமகிழ்ச்சி #தேசியபற்று


https://www.swellcast.com/t/O1Un1KhjEMZGl1r


Comments

  1. அத்தனை வரிகளும் இன்றைக்கு அப்படியே அத்துமீறல்கள்செய்யப்பட்டன என்பது தான் கசக்கின்ற உண்மை

    ReplyDelete

Post a Comment